Emuegos Recien empezado pero muy buen foro.
 
ÍndiceFAQBuscarRegistrarseMiembrosGrupos de UsuariosConectarse

Comparte | 
 

 Sayonara Zetsubou Sensei (leanlo por favor que me costo mucho traducirlo... y agregar cosas... y buscar los videos... y las imagenes... XD)

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Sofi_.Hack_Turk
Lv2
Lv2
avatar

Cantidad de envíos : 24
Edad : 23
Localización : En el Castillo del Olvido, en la Biblioteca Desierta
Fecha de inscripción : 24/04/2008

Hoja de personaje
Campo principal:
150/150  (150/150)
Segundo campo:
100/100  (100/100)

MensajeTema: Sayonara Zetsubou Sensei (leanlo por favor que me costo mucho traducirlo... y agregar cosas... y buscar los videos... y las imagenes... XD)   Sáb Abr 26, 2008 10:35 pm

Sinopsis General:

Sayonara Zetsubō Sensei (さよなら絶望先生, Sayonara Zetsubō Sensei? Literalmente Adiós, señor Desesperado) es un manga japonés de Kōji Kumeta, publicado en la revista semanal Shōnen. Es una comedia sobre un maestro que toma todos los aspectos de la vida, la lengua y la cultura en la manera más negativa posible. En 2007, el manga recibió el trigésimo primer Premio Kōdansha al mejor manga en la categoría shōnen, y se ha adaptado en una serie de doce episodios. Weekly Shōnen Magazine anunció que una segunda temporada, titulada (Zoku) Sayonara Zetsubō Sensei (【俗】さよなら絶望先生, (Zoku) Sayonara Zetsubō Sensei? Literalmente “Vulgarmente Adiós, señor Desesperado” se hizo; comenzó a transmitirse el 5 de enero de 2008.

Trama:

Sayonara Zetsubō Sensei gira en torno a un muy pesimista maestro de escuela llamado Nozomu Itoshiki que, al comienzo mismo de la serie, trata de colgarse en un árbol de sakura. A pesar de este intento de auto-destrucción, él es salvado por una chica muy optimista conocida como Kafuka Fuura (hay que señalar, sin embargo, que en su intento por salvar su vida, ella casi lo mata). Ella le explica que es simplemente inimaginable que se cuelgue a sí mismo en un día tan bonito, sobre todo frente a esos bellos árboles. Ella le otorga a Nozomu el alias "Supervisor Rosado" (桃色系长, Momoiro Kakarichō?), Y ofrece a pagarle cincuenta yenes para llamarlo por ese apodo. Después de tener suficiente de la extraña niña, Nozomu va a la escuela y comienza su clase, pero el intento de escapar fue en vano ya que la niña es uno de sus alumnos. No sólo eso, sino Kafuka es sólo la punta del iceberg: todos y cada uno de los estudiantes en su clase presenta una nueva personalidad, extraño capricho u obsesión.

Aunque aparentemente establecidos en la actualidad en relación a su interpretación original, el manga utiliza una variedad de estéticas que evocan los primeros mediados del periodo Shōwa. Ejemplo de ello en el personaje principal es el uso consistente de un kimono y Hakama (en gran medida relegados a eventos especiales en Japón moderno), pero también es evidente en las opciones de estilo, como el aspecto anacrónico de la arquitectura, vehículos, y la tecnología como televisores. El anime también regularmente se refiere a la fecha como si el emperador Hirohito siguiera vivo, de tal manera que Heisei 20 (el vigésimo año del reinado del emperador Akihito, o 2008 por el calendario gregoriano) se convierte en "Shōwa 83".

Manga:

La serie de manga fue creada por Kōji Kumeta y fue publicada en la revista japonesa de manga semanal Shōnen Magazine en 2005, publicado por Kodansha. A partir de febrero de 2008, doce volúmenes han sido puestos en venta en Japón. La serie ha sido licenciada para una traducción a ingles por Del Rey Manga, con el primer lanzamiento programado para la primavera de 2009 (no qiero esperar tanto T_T quiero ya ese manga DX).

Primera Temporada del Anime:

La primera temporada del anime salió al aire el 7 de julio de 2007 en la televisión de Kanagawa y contiene doce episodios. Dirigido por Akiyuki Shinbo y animada por Shaft, el anime embellece la historia con abundantes referencias a la cultura popular, principalmente a través de los pensamientos aparentemente al azar que aparecen escritos en el pizarrón en las escenas del aula (al igual que la serie Pani Poni Dash! Y Negima!?, también producido por Shaft y Shinbo). El anime es algo como un triunfo personal para el a menudo contraproducente Kumeta, como su anterior manga nunca ha sido animado - más recientemente, su anterior trabajo Katte ni Kaizo estaba programado para una salida de anime, pero se canceló antes de que saliera al aire. Cada episodio termina con una imagen fija dibujada por uno de los artistas de manga asociados con Kōji Kumeta.

Un especial de cincuenta minutos de duración en DVD titulado Sayonara Zetsubō Sensei Jo: Zetsubō Shōjo Senshū (さよなら絶望先生序〜绝望少女撰集, Sayonara Zetsubō Sensei Jo: Zetsubō Shōjo Senshū? Lit. "Adiós, Sr Desesperado: Despair Girls Collection”) Fue puesto en venta el 1 de enero de 2008. El DVD consta de siete partes.

Openings:

HITOTOSHITE JIKU GA BURETEIRU (soy una maldita y retorcida persona):



GÖIN NI MAI, YEAH (danza autoritaria, yeah):



Ending:

ZESSEI BIJIN (belleza incomparable):



(nota: los openings y endings no tienen sentido sobre la serie, solo están para desesperarlos).

Segunda Temporada:

En octubre de 2007, Shōnen Magazine anunció que una segunda temporada del anime saldría al aire en enero de 2008.La segunda temporada, que llevará por título (Zoku) Sayonara Zetsubō Sensei (【俗】さよなら絶望先生, (Zoku) Sayonara Zetsubō Sensei?) Ya comenzó a salir al aire el 5 de enero de 2008. Habrá trece episodios. El título de la segunda temporada es un juego de palabras como el kanji 俗 es una marca utilizada en los diccionarios de para indicar una vulgaridad, y tiene la misma pronunciación que 続, que significa “para continuar".

Opening:

KUUSOU RUMBA (rumba imaginaria):



Endings:

KOIJI ROMANESQUE (romance románico):



MARIONETTE (marioneta):



OMAMORI (amuleto):



Lista de personajes:

Familia Itoshiki:

Nozomu Itoshiki (糸色望, Itoshiki Nozomu?)
Doblado por: Hiroshi Kamiya
El personaje principal, un maestro de escuela y el hijo menor de la familia Itoshiki. Él siempre lleva una Hakama, salvo en su ciudad natal, donde se muestra usando ropa casual occidental. Cuando su nombre se escribe horizontalmente, se asemeja a zetsubō (绝望, zetsubō? "Desesperación"), que describe su muy paranoico, pesimista, depresivo y suicida forma de pensar. Él se basa en el personaje principal de “Ya no hay Humanos” de Osamu Dazai que es a la vez el autor favorito de Nozomu y del autor del manga.



Rin Itoshiki (糸色伦, Itoshiki Rin?)
Doblada por: Akiko Yajima
la hermana de Nozomu, de diecisiete años de edad, maestra de ikebana. Cuando su nombre se escribe horizontalmente, se asemeja a zetsurin (绝伦, zetsurin? "Inigualable"), que describe su excepcional talento en diversas técnicas. Sin embargo, zetsurin evocan su furia, porque la palabra se usa a menudo para describir a alguien sexualmente promiscuo. En un momento dado, ella ha puesto de manifiesto su voluntad de casarse en otra familia con la esperanza de abandonar su apellido. Eventualmente, ella se transfiere a la clase de Nozomu y se convierte en uno de sus alumnos. Después de la transferencia, con frecuencia se enfrenta a los lectores / audiencia con su espalda y girar su cabeza 360º. Ella también pasa a ser propietaria de una fábrica de chocolate.

Mikoto Itoshiki (糸色命, Itoshiki Mikoto?)
Doblado por: Hiroshi Kamiya
El tercer hijo de la familia Itoshiki, con una extraña semejanza con Nozomu. Él es un doctor en su hospital privado "Clinica Itoshiki". Cuando su nombre se escribe horizontalmente, se asemeja a zetsumei (绝命, zetsumei? "Muerte"), lo que explica por qué su hospital rara vez es visitado por los residentes de la ciudad. Él tiene una tendencia a perder el control de sí mismo, cada vez que se le hace referencia como "Zetsumei-sensei" ("doctor Muerte").

Kei Itoshiki (糸色景, Itoshiki Kei?)
Doblado por: Takehito Koyasu
El segundo hijo de la familia Itoshiki, él es un pintor surrealista. Él tiene una esposa llamada "Yuka", que es en realidad una gran mancha en la pared de su casa. Cuando su nombre se escribe horizontalmente, se asemeja a zekkei (绝景, zekkei? "Magnífico escenario").

Enishi Itoshiki (糸色縁, Itoshiki Enishi?)
El primer hijo de la familia Itoshiki. Él todavía tiene que aparecer en la serie y el hecho de que sólo se lo menciona es que él es el padre de Majiru. Su nombre se convierte en zetsuen (绝縁, zetsuen? "Desheredados".

Majiru Itoshiki (糸色交, Itoshiki Majiru?)
Doblado por: Akiko Yajima
Sobrino de Nozomu. Fue enviado a vivir con Nozomu porque sus padres lo abandonaron. A pesar de que es bastante arrogante por su edad, él es muy vulnerable a traumas psicológicos causados por las acosadoras de Nozomu. Su nombre se convierte en zekkō (绝交, zekkō? "Problema en una relación").

Hiroshi Itoshiki (糸色大, Itoshiki Hiroshi?)
El jefe de la familia Itoshiki y padre de Nozomu. Un miembro de la “National Diet”. Su nombre se convierte en zetsudai (绝大, zetsudai? "Genial") cuando por escrito horizontalmente.

Tae Itoshiki (糸色妙, Itoshiki Tae?)
Madre de Nozomu. Su nombre se convierte en zetsumyō (绝妙, zetsumyō? "Exquisito") cuando por escrito horizontalmente.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://sofiuchiha.deviantart.com
Sofi_.Hack_Turk
Lv2
Lv2
avatar

Cantidad de envíos : 24
Edad : 23
Localización : En el Castillo del Olvido, en la Biblioteca Desierta
Fecha de inscripción : 24/04/2008

Hoja de personaje
Campo principal:
150/150  (150/150)
Segundo campo:
100/100  (100/100)

MensajeTema: Re: Sayonara Zetsubou Sensei (leanlo por favor que me costo mucho traducirlo... y agregar cosas... y buscar los videos... y las imagenes... XD)   Sáb Abr 26, 2008 10:35 pm

Estudiantes de Nozomu:

Alumnos de sexo femenino:

Kafuka Fuura (风浦可符香, Fuura Kafuka?)
Doblada por: Ai Nonaka
Una estudiante que ve todo en la manera mas positiva posible. Kafuka es exactamente lo contrario de Nozomu; Nozumu sólo ve todo con desesperación, mientras que Kafuka sólo ve todo con optimismo. A menudo crea extrañas explicaciones de situaciones sombrías, por ejemplo, que ella llama el suicidio por ahorcamiento "tratando de hacerse mas alto" y el acto de acoso "amor profundo". Ella parece tener un pasado traumático, con un padre suicida y una madre que estaba poseida demoníacamente. Por diversas razones, varios personajes la encuentran aterradora. Kafuka a veces se oculta a sí misma como una estudiante universitaria que vive al lado de Nozomu, periódicamente le ofrece comida. La razón de esto está claro. Recientemente sus acciones parecen ocultar oscuras intenciones y los sentimientos de terror percibido por los demás personajes pueden no haber sido infundadas. En la tercera parte del episodio 10 de la segunda temporada, el carácter de Kafuka incluye "tiene un lado oscuro".
Kafuka Fuura es sólo un seudónimo, originarios del nombre del escritor Franz Kafka, y muy en desacuerdo en su actitud hacia la vida. Su nombre real es no ha sido revelado oficialmente, sin embargo, fue denominada "Un-chan" en un flashback, y existe el apellido "Akagi" en el libro de asistencia.

Kitsu Chiri (木津千里, Kitsu Chiri?)
Doblada por: Marina Inoue
Una estudiante que exige que todas las cosas en su vida sean precisas. Esto es más notable en su estilo de cabello, que en un principio estaba rizado y ahora es lacio con una precisa raya al medio. A menudo trata de establecer las cosas y suele ser muy violenta en su manera. Ella se escondió numerosas navajas y cuchillos en el marco de su sosten, pero su arma favorita de elección es una pala y el kanji de su primer nombre puede ser unido para formar el primer carácter de "enterrar" (埋める, umeru?). A pesar de ser el más combativo contra Nozomu y su acosadoras, a menudo le exige a casarse con ella después de que accidentalmente tomaron una siesta juntos en la misma cama. Ella pone de manifiesto que tiene una hermana mayor. Su nombre se deriva de la palabra japonesa kitchiri (きっちり, kitchiri? "Precisamente"). Ella a veces muestra habilidades psíquicas a través de un tercer ojo, su nombre contiene dos de los kanji en la palabra "clarividencia" (千里眼, senrigan?).

Abiru Kobushi (小節あびる, Kobushi Abiru?)
Doblada por: Yuko Goto
Una niña con una fascinación por tirar las colas de los animales. Como resultado, ella es a menudo herida por animales y constantemente usa vendas. La mayoría de las personas no saben acerca de su interés y tienden a asumir que ella es una víctima de violencia doméstica. Asimismo, mantiene en exhibición una gran colección de colas e animales en su casa y trabaja en el zoológico. Debido a la muerte de uno de sus pollos mascota, a ella no le gusta comer pollo. Su nombre se deriva del japonés kobushi abiru (拳浴びる, kobushi abiru? "Para bañarse en los puños"). Ella también tiene diferente color de ojos, causado por un trasplante cuando ella era joven, aunque esto no sea evidente, porque su ojo izquierdo azul suele ser cubierto por vendas o un parche.

Kiri Komori (小森雾, Komori Kiri?)
Doblada por: Asuka Tanii
Un Hikikomori, que insiste que Kafuka es un Zashiki Warashi debido a su falta de voluntad para salir de su casa. Después de una visita de Nozomu, fue persuadido de reanudar su asistencia a la escuela pero ahora vive allí. Ella nunca sale excepto cuando se ve obligada por los demás o cuando la escuela cierra. Su nombre se deriva de komorikiri (籠もりきり, komorikiri?), Lo que significa "que se pega en su casa".

Matoi Tsunetsuki (常月まとい, Tsunetsuki Matoi?)
Doblada por: Sanada Asami
Una romántica que se convierte en la acosadora de la persona de la cual se enamora. Ella ha pasado recientemente su atención hacia Nozomu y lo acompaña dondequiera que va, en gran medida a su molestia. Su nombre es un juego de palabras en tsune tsukimatoi (常付きまとい, tsune tsukimatoi?), "Siempre va detras".

Nami Hitō (日塔奈美, Hitō Nami?)
Doblada por: Ryoko Shintani
Una niña cuyo único rasgo es que, en comparación con otros compañeros, ella es completamente normal. Sin embargo, ella se toma a la ofensiva al ser llamada normal, ya que considera normal como indeseable. Su nombre deriva del término japonés hitonami (人並み, hitonami?), Que significa "run-of-the-molino (¿)". Aunque no ha sido referenciada en el presente, en el pasado se reunió con Kafuka que pueden haber sido la primera persona que la llame normal. En la etapa de planificación de Sayonara Zetsubou Sensei, fue originalmente planeada para ser una heroína.

Harumi Fujiyoshi (藤吉晴美, Fujiyoshi Harumi?)
Doblada por: Miyu Matsuki
Una fan del yaoi y de las orejas de gato. Ella tiene un instinto innato de acoplamiento, imaginando parejas entre los personajes masculinos. Frente a Nami Hitou, sus aficiones son consideradas inusuales, mencionado por primera vez en el episodio 7. Ella posee asombrosas habilidades atléticas, y tiene tres hermanos mayores, todos los cuales están involucrados en la industria del anime. Su nombre es una combinación de fujoshi (fanatica del yaoi) y Harumi, el anterior sitio de Comiket antes de que se mudara a Tokyo Big Sight.

Tarō Maria Sekiutsu (関内マリア太郎, Sekiutsu Maria Tarō?)
Doblada por: Miyuki Sawashiro
Una inmigrante ilegal de nacionalidad desconocida. Ella es apodada "Mataró" por Kafuka, aunque se refiere a sí misma (al igual que la mayoría de los otros) simplemente como "María". Ella compró el certificado de nacimiento de un varón y asiste a la escuela con su nombre. Ella está fascinada por "la abundancia de Japón" y recoge cosas de la basura. Mientras que María se muestra a menudo salvaje y un comportamiento inusual de aversión a la ropa interior y los zapatos, su apariencia y empobrecida situación de ilegalidad, junto con una brillante sonrisa, a menudo anima a la gente a dar sus cosas. El nombre "Sekiutsu Tarō" se deriva de Seki-uttarō (籍売ったろう, Seki-uttarō?), Lo que significa "Ustedes venden su propio registro, ¿verdad?" o "Voy a vender mi registro". Debido a su personalidad optimista, Maria y Kafuka se llevan bastante bien. Aunque María es legalmente un niño (desde que compró el certificado de nacimiento de un varón), es en realidad una niña.

Meru Otonashi (音无芽留, Otonashi Meru?)
Una chica muy tímida que no habla y sólo se comunica a través de mensajes de texto a su teléfono celular, ella es especialmente abusiva y violenta en su correo electrónico. Su apellido, Otonashi, significa "insonora", y su nombre deriva del préstamo de palabra "correo (mail)" (メール, mēru?). Su dirección de correo electrónico es' hazukashigariyasan '(恥ずかしがり屋さん), lo que significa "llena de timidez". Aparte de unos sonidos débiles y los chirridos, ella es esencialmente muda, y cualquier intento de uso de la palabra hará que hable incontrolablemente en un idioma horrible. En el anime, actriz de voz cambia en cada episodio y es elegida al azar, y se acreditan con, a lo sumo, una breve secuencia de caracteres sin sentido, con una excepción para episodio seis de Zoku, donde fue doblada por Chiwa Saito.

Kaere Kimura (木村カエレ, Kimura Kaere?)
Doblada por: Yu Kobayashi
Una estudiante de intercambio que sufre de múltiples personalidades. Una de ellas es una mujer japonesa llamada Kaede, con una personalidad basada en la cultura japonesa. El otro es una extranjera llamada Kaere que está disgustada por la cultura japonesa. Kaere es fácilmente ofendida y constantemente amenaza con demandar a todo el mundo. Se adopta por desgracia la última personalidad con mayor frecuencia. Su nombre deriva del japonés kaere (帰れ, kaere?), La forma imperativa del verbo kaeru (帰る, kaeru? "Para volver, a volver"), y también de Kaela Kimura, un ídolo japonés. Ella ofrece muchas escenas de fanservice, a menudo con imágenes extrañas en sus bragas. Es interesante observar que ella poseía una tercera personalidad, un equilibrio entre los dos, hasta que llegó a esta clase y desencadenó una ruptura psicótica.

Ai Kaga (加贺爱, Kaga Ai?)
Doblada por: Saori Gotō
Una estudiante con un complejo de siempre pedir disculpas para los asuntos que son triviales o no son su culpa. Su nombre en sentido “este” suena como Kagai (加害, Kagai? "Perpetrar").

Manami Ōkusa (大草麻菜実, Ōkusa Manami?)
Doblada por: Kikuko Inoue
Casada y con multiples trabajos para cubrir la deuda de su marido. Su nombre se deriva de okusama-nami (奥様な身, okusama-nami? "Una persona casada").

Mayo Mitama (三珠真夜, Mitama Mayo?)
Dolbada por: Asuka Tanii
Una niña que busca compulsivamente cometer actos malévolos. No quiere ser acusada de reaccionar a los estereotipos, la gente simplemente asume que ella es una buena chica que sólo busca el mal y todo lo que hizo no fue su culpa. Al igual que la mayoría de las niñas en la clase, le ha desarrollado un “cariño” a Nozomu, pero sólo puede expresar su amor a través de perjudicarlo. Su nombre se deriva de mita mamá yo (見たままよ, mita mamá yo?), Lo que significa "Es exactamente lo que se espera de ella."

Kotonon (ことのん, Kotonon?)
Una ídolo de la red. En la vida real ella tiene sobrepeso y poco atractivo, y lleva el estilo gothic-lolita de moda. Su sitio de imágenes “photoshopeadas” es muy popular. Su nombre deriva del de la actriz de voz Kotono Mitsuishi.

Marui (丸井, Marui?)
Miembro del club de la ceremonia del te. A ella le gusta Kino, pero le desespera su sentido de la moda.



De izquierda a derecha: Rin, Kiri, Nami, Matoi, Maria, Harumi, Kaere, Chiri, Abiru, Ai, Mayo, Meru, Manami y Kafuka.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://sofiuchiha.deviantart.com
Sofi_.Hack_Turk
Lv2
Lv2
avatar

Cantidad de envíos : 24
Edad : 23
Localización : En el Castillo del Olvido, en la Biblioteca Desierta
Fecha de inscripción : 24/04/2008

Hoja de personaje
Campo principal:
150/150  (150/150)
Segundo campo:
100/100  (100/100)

MensajeTema: Re: Sayonara Zetsubou Sensei (leanlo por favor que me costo mucho traducirlo... y agregar cosas... y buscar los videos... y las imagenes... XD)   Sáb Abr 26, 2008 10:36 pm

Estudiantes de sexo masculino:

Kagerō Usui (臼井影郎, Usui Kagerō?)
Doblado por: Yōji Ueda
Un estudiante de sexo masculino que es casi calvo y la mayoría de la gente casi nunca se da cuenta de que está ahí a menos que su calvicie se exponga. Él es el actual presidente de la clase. Su nombre es un juego de palabras en la frase Kage ga Usui (影が薄い, "eclipsado"?), Refiriéndose a que no tengan en cuenta su presencia. El Usui también se refiere a su delgado cuero cabelludo.

Junio Kudō (久藤准, Kudō Junio?)
Doblado por: Takahiro Mizushima
Junio se describe en el episodio 10, como "Genio de Narración. No hay historia que no pueda decir". Su nombre proviene de la librería "Junkudo-Shoten" (ジュンク堂書店, "Junkudo-Shoten"?) Y Junio Kudō (工藤淳, Kudō Junio?), su fundador. Sus historias suelen conducir otros personajes hasta las lágrimas, aunque algunas de sus historias tienen un propósito burlon. Vive con su abuelo.

Kuniya Kino (木野国也, Kino Kuniya?)
Doblado por: Takuma TERASHIMA
Kuniya se describe en el episodio 10 como "miembro del comité de biblioteca, odia perder. Aparece como un rival de carácter de Kudō Junio, pero su ropa y el interés en Kaga Ai son ahora sus rasgos más notables". Él tiene mal sentido de la moda e incluso una escena en el manga mostró su extraña ropa interior colgando de su balcón. Su nombre proviene de la cadena de Kinokuniya Books.

Aoyama (青山, Aoyama?)
Doblado por: Tomokazu Sugita
El amigo de Kino y Haga. Es casi tan negativo como Nozomu Itoshiki, salvo que él piensa que el mundo todavía tiene esperanzas.

Haga (芳贺, Haga?)
Doblado por: Takahiro Mizushima
El amigo de Kino y Aoyama que es pervertido.

Sr paracaidista (天下り様, Amakudari sama?)
Un hombre pasado de la mediana edad en paracaídas, orador del Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología.

Otros Estudiantes:

Ex-Tarō Sekiutsu (元关内太郎, Moto-Sekiutsu Tarō?)
Doblado por: Takahiro Mizushima
El verdadero Tarō Sekiutsu que vendieron su propio registro familiar a Tarō Maria Sekiutsu. El origen del nombre es el mismo que el de Maria y se refiere a él.

Wataru Manseibashi (万世橋わたる, Manseibashi Wataru?)
Un Otaku. Su nombre proviene de "Manseibashi o Wataru" (万世橋を渡る, "Manseibashi o Wataru"? "Para cruzar puente Mansei"); Puente Mansei es un puente que conecta Chiyoda y Akihabara. Él no está en la clase de Nozomu, pero si con los vecinos de la clase 2-Ho.

Sonokō Suzuki (鈴木その公, Suzuki Sonokō?)
Un ex estudiante de sexo masculino de la categoría 2-He. Deja la clase de la promoción. Un Otaku. El origen del nombre es Suzuki Sonoko.

Ichirō Tanaka (田中一郎, Tanaka Ichirō?)
Doblado por: Takahiro Mizushima
Un ex estudiante de sexo masculino de la categoría 2-He. Deja la clase de la promoción. Pertenece al club de fútbol.

Personal de la escuela:

Chie Arai (新井智惠, Chie Arai?)
Doblada por: Akiko Yajima
La consejero de los alumnos. Si uno suplenta el primer kanji de su nombre en su apellido, a toda la cosa se convierte en "Niichie", una referencia a Friedrich Nietzsche. Ella tiene una excelente figura y un gran busto, que es admirado por la población local durante la escena de la piscina. En el anime, se da a entender que ella tiene una relacion con Kiri Komori y jugar en varias ocasiones temas yuri con las dos.

Jinroku (甚六, Jinroku?)
Doblado por: Yōji Ueda
Maestro de escuela, colega de Nozomu. Él tiene un tatuaje en su espalda, lo que sugiere un pasado con la mafia Yakuza. Él es un fan de Nightmare (uhhhh como yo *-* amo la cancion del OP de Death Note *0*).

Otros:

Ikkyū (一旧, Ikkyū?)
Doblado por: Tomokazu Sugita
El autoproclamado "viejo amigo" de Nozomu Itoshiki, quien, al igual que Nozomu, le gustan las cosas antiguas. Tarde descubrió que no eran viejos amigos (旧友, viejos amigos?) Sino más bien "un día amigos" (1日友, "Un día amigos"?) en la escuela primaria. Su nombre es una referencia a la serie de anime Ikkyū-san. Intentó casarse con Rin, con lo que ganaria un "nombre antiguo" y convertirse en un miembro de una "vieja familia", pero Kafuka frustro en su avance.

La vecina universitaria (隣の女子大生, Tonari no Joshidaisei?)
Doblada por: Ai Nonaka
La estudiante universitaria que vive como un vecino de la antigua casa de Nozomu. De hecho, es Kafuka disfrazada.

Takashi (たかし, Takashi?)
Doblado por: Takahiro Mizushima
Un ex novio de Matoi Tsunetsuki.

Perry (ペリー, Perī?)
Expresado por: Kenji Nomura
El extranjero. Su nombre proviene de Matthew C. Perry.

Padre de Meru Otonashi
Doblado por: Mugihito
Un Manager de la empresa de conciertos "Otonashi Music".

Rī Nakanao (リー仲直, Rī Nakanao?)
Doblado por: Takuma TERASHIMA
Líder de la séptima sociedad secreta “oscuridad patriota”. El sucesor del “puño de la desesperación”. Su nombre proviene de "Nakanaori" (仲直り, "Nakanaori"? "Reconciliación").

La Mejor Mujer (最高の女, Saikō no Onna?)
Doblada por: Asuka Tanii
Una mujer que literalmente es "la mejor".

El Mangaka (漫画家, Mangaka?)
Doblado por: Hiroshi Kamiya
El personaje con barba y cabello largo. Su rostro siempre es pálido. El modelo es el autor, Koji Kumeta.

Maeda kun (前田君, Maeda kun?)
Doblado por: Maeda Kun
El personaje con bigote, gafas y cabeza rapada. El modelo es el asistente, Maeda. Aparece una gran parte del tiempo en la versión animada, impuesto a si mismo como marca de censura. El mismo hace su voz.

Capitulos:

Primera temporada:
12 capitulos (todos pueden ser encontrados en you tube… pero si lo desean yo paso los links)

Segunda temporada:
13 capitulos (todos pueden ser encontrados en you tube tambien… lo mismo q en el otro)
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://sofiuchiha.deviantart.com
Siimon
Admin
Admin
avatar

Cantidad de envíos : 99
Edad : 23
Localización : Moderando el foro.
Fecha de inscripción : 03/02/2008

Hoja de personaje
Campo principal:
0/0  (0/0)
Segundo campo:
0/0  (0/0)

MensajeTema: Re: Sayonara Zetsubou Sensei (leanlo por favor que me costo mucho traducirlo... y agregar cosas... y buscar los videos... y las imagenes... XD)   Lun Abr 28, 2008 7:13 pm

Jaja eso es un aporte.
Aguante el op de death note.
Que groso.
Aguante death note. Enm especial "L"

_________________
Emuegos

Siempre MAS.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://emuegos.foroes.org
Sofi_.Hack_Turk
Lv2
Lv2
avatar

Cantidad de envíos : 24
Edad : 23
Localización : En el Castillo del Olvido, en la Biblioteca Desierta
Fecha de inscripción : 24/04/2008

Hoja de personaje
Campo principal:
150/150  (150/150)
Segundo campo:
100/100  (100/100)

MensajeTema: Re: Sayonara Zetsubou Sensei (leanlo por favor que me costo mucho traducirlo... y agregar cosas... y buscar los videos... y las imagenes... XD)   Lun Abr 28, 2008 9:25 pm

SIII!! =D porq L es amor!!! y Nozomu tiene el pelo cortaod como el XD
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://sofiuchiha.deviantart.com
marcelito
Lv4
Lv4
avatar

Cantidad de envíos : 36
Edad : 22
Localización : En IMAGINACIONLANDIA
Fecha de inscripción : 02/04/2008

Hoja de personaje
Campo principal:
150/150  (150/150)
Segundo campo:
0/40  (0/40)

MensajeTema: Re: Sayonara Zetsubou Sensei (leanlo por favor que me costo mucho traducirlo... y agregar cosas... y buscar los videos... y las imagenes... XD)   Jue Mayo 15, 2008 3:49 pm

Si que te esmeraste para semejante aporte Shocked lastima que como es muy largo y no me interesa no lo leí

_________________



Visiten mi web
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://www.marcelito.es.tl/
Siimon
Admin
Admin
avatar

Cantidad de envíos : 99
Edad : 23
Localización : Moderando el foro.
Fecha de inscripción : 03/02/2008

Hoja de personaje
Campo principal:
0/0  (0/0)
Segundo campo:
0/0  (0/0)

MensajeTema: Re: Sayonara Zetsubou Sensei (leanlo por favor que me costo mucho traducirlo... y agregar cosas... y buscar los videos... y las imagenes... XD)   Jue Mayo 15, 2008 4:08 pm

Jajaja un lvl para vos sofi

_________________
Emuegos

Siempre MAS.
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://emuegos.foroes.org
Sofi_.Hack_Turk
Lv2
Lv2
avatar

Cantidad de envíos : 24
Edad : 23
Localización : En el Castillo del Olvido, en la Biblioteca Desierta
Fecha de inscripción : 24/04/2008

Hoja de personaje
Campo principal:
150/150  (150/150)
Segundo campo:
100/100  (100/100)

MensajeTema: Re: Sayonara Zetsubou Sensei (leanlo por favor que me costo mucho traducirlo... y agregar cosas... y buscar los videos... y las imagenes... XD)   Vie Jun 06, 2008 6:57 pm

WIIIIII!!! LEVEL LEVEL LEVEL!!! *baila*
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario http://sofiuchiha.deviantart.com
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Sayonara Zetsubou Sensei (leanlo por favor que me costo mucho traducirlo... y agregar cosas... y buscar los videos... y las imagenes... XD)   

Volver arriba Ir abajo
 
Sayonara Zetsubou Sensei (leanlo por favor que me costo mucho traducirlo... y agregar cosas... y buscar los videos... y las imagenes... XD)
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» POR FAVOR LEERME, PIDO OPINION DEL FORO
» Autobuses barceloneses a favor del bilingüismo
» Estais a favor de la eutanasia?
» Stolbizer a favor del voto a los 16 años
» Ayudame. por favor, sobre la historia

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Emuegos :: Anime/Manga :: Otros anime-
Cambiar a: